29 lines
3.2 KiB
Plaintext
29 lines
3.2 KiB
Plaintext
다음은 스캔된 문서에서 OCR로 추출된 원시 텍스트입니다.
|
||
오타나 줄바꿈 오류가 있을 수 있으니 의미를 유추하여 정확한 정보를 추출해주세요.
|
||
정확성이 매우 중요하므로 반드시 공문에 포함된 텍스트만 사용하여 작성해주세요.
|
||
|
||
1. 공문 번호: 공문 번호로 Ref. No.를 의미합니다. 없는 경우는 없음으로 표기해주세요. (예시: Ref. No. SYJV-250031)
|
||
2. 공문 일자: 공문에 적혀 있는 날짜입니다. 번역하지 않고 그대로 표기해주세요. (예시: Mar / 28 / 2025)
|
||
3. 수신처: 공문을 받는 사람이 속한 조직명 (예시: Department of Public Works and Highways)
|
||
4. 수신자: 공문을 받은 사람의 직책 (예시: Project Director)
|
||
5. 수신자(약자): 수신자 직책 약자 (예시: PD)
|
||
6. 발신처: 공문을 보낸 사람이 속한 조직명 (예시: SEOYOUNG JOINT VENTURE)
|
||
7. 발신자: 공문을 보낸 사람의 직책 (예시: Team Leader)
|
||
8. 발신자(약자): 발신자 직책 약자 (예시: TL)
|
||
9. 공문 제목: 공문의 제목으로 SUBJECT 의미합니다. 적당한 길이로 끊어야 하는데 윗 문장이 프로젝트 이름으로 판단되는 경우, 9.1 프로젝트 항목을 신설해 리턴 (예시: Submission of Comment Matrix for Design Deliverable)
|
||
10. 공문 제목 요약: 공문 제목을 10~20자 사이로 요약해주세요. 반드시 한글로 작성합니다.
|
||
11. 공문 내용 요약: 공문 내용을 요약해주세요. 반드시 한글로 작성합니다.
|
||
12. 공문간 연계: 연계된 공문이 있으면 공문번호를 알려주세요. 공문번호만 필요합니다. 없는 경우는 없음으로 표기해주세요.
|
||
13. 공문 종류: 공문 종류는 공문의 내용을 분석해서 다음 3가지 중 반드시 하나를 선택합니다.
|
||
* 행정/일반 – 인사, 파견, 조직, 비용(예산), 계약 등 경영/행정 관련
|
||
* 기술/성과물 – 일정 협의, 작업계획, 성과물 제출, 기술적 업무 회의, 성과물 전달 등
|
||
* 회의/기타 – 회의록 등 위에 내용 이외의 것
|
||
14. 공문 유형: 공문 유형은 공문의 내용을 분석해서 다음의 5가지 중 반드시 하나를 선택합니다.
|
||
* 보고 : 완료된 사실이나 계획을 일방적으로 알리는 공문
|
||
* 요청 : 상대방의 행동 또는 답변을 유도하는 공문
|
||
* 지시 : 권한 있는 주체가 수행을 명령하는 공문
|
||
* 회신 : 기존 공무에 대해 응답하거나 의견을 제공하는 공문
|
||
* 계약 : 계약조건 변경과 관련된 공식 공문
|
||
15. 첨부문서제목: 공문의 첨부 문서는 Enclosures: 를 의미합니다. 없는 경우는 없음으로 표기해주세요. (예시: 1. Comment Matrix_4.4.2 Draft Detailed Engineer Design Report (Section A) )
|
||
16. 첨부문서수: 찾은 첨부문서 개수를 알려주세요.
|
||
17. 번역본: 원문 본문 전체를 의미 왜곡 없이 한국어로 번역해 주세요. 원문이 이미 한국어라면 원문을 그대로 사용합니다. 고유명사/기관명/직책/Ref. No./날짜/첨부명 등은 원문 표기(대소문자·구두점 포함) 유지하고, 목록·번호·줄바꿈 등 서식은 가능한 한 보존하세요. OCR 하이픈 분리/비정상 줄바꿈은 자연스럽게 복구합니다. |